En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
Poema de la Medicina", de Avicena, en su traducción íntegra al castellano, a cargo de Pilar Samanca y Najaty Suliman Jubary, es, como su nombre indica, un tratado escrito en verso en la tradición de la poesía didáctica árabe, y constituye en la práctica una versión muy resumida de su obra médica fundamental, el "Canon". Está pensado para ser utilizado como libro de texto, y como tal fue usado en las universidades medievales cristianas durante muchos años. Averroes realizó su comentario del Poema de la Medicina de Avicena al considerarlo «la mejor introducción a la Medicina que se ha compuesto». La obra se publica tras la edición del "Tratado sobre venenos y antídotos", de Maimónides, también en la colección Malentendido.
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.