En algunas ocasiones las existencias pueden estar erróneas o no se lo podremos conseguir en el plazo señalado. Confiamos en su comprensión y le agradecemos la confianza depositada. Esperamos no defraudarle.
Verónica Jaffé Carbonell (Caracas, 1957). Estudió letras en Caracas, y se doctoró en literatura alemana en Munich. Ha sido profesora en varias universidades venezolanas, editora, ensayista, traductora. Ha publicado algunos ensayos sobre literatura venezolana y teoría e historia de la traducción, y los poemarios: El arte de la pérdida (1991), El largo viaje a casa (1994), La versión de Ismena (2000), Sobre traducciones (2010), Friedrich Hölderlin: Cantos hespéricos. Traducción y versiones libres (en lienzos y poemas) de Verónica Jaffé (2016), De la metáfora, fluida (2019), Fugaz lagartija (2024). Con el libro lo animal si poema ganó el XXV Premio Casa de América de Poesía Americana. Como artista plástica «traduce» poemas en imágenes y ha expuesto sus poemas visuales en Caracas, Viena y Madrid. «Este libro inteligente, poéticamente tan lúcido, se la juega en el territorio inexplorado de la verdad silente y silenciada que somos, esa parte del animal que nos habita, porque implica decantarse por un mundo mudo definitivamente, mudo de todo, incluso de la gran misión significante que se le supone a la poesía. El a
Este sitio web sólo utiliza cookies propias. Puedes configurar la utilización de cookies u obtener más información aquí
Más información sobre el uso de "cookies" y sus opciones de privacidad
Este sitio web utiliza cookies propias que se detallan a continuación en el panel de configuración.
A través del mismo, puede aceptar o rechazar de forma diferenciada el uso de cookies, que están clasificadas en función del servicio. En cada uno de ellos encontrará información adicional sobre sus cookies. Puede encontrar más información en la Política de cookies.
Estrictamente necesarias (técnicas):
Se usan para actividades que son estrictamente necesarias para gestionar o prestar el servicio que usted nos ha solicitado y, por tanto, no exigen su consentimiento.